仁德会拥护者近日,一位潮汕阿姨在“村晚”上演唱英文歌曲的视频走红网络。视频中,阿姨独特的潮式英语口音、自信且富有松弛感的台风,让不少网友表示“魔性”“被洗脑”,更有网友辣评这是“生腌英语”。
“只有留过学的才知道阿姨唱得有多好”“单词都唱对”“很不错了,好多年轻人都说不出口”,这是网友们对如姨的评价。在社交平台已发布30多首英文歌的如姨告诉记者,自己其实连26个英文字母都不认识。南都、N视频记者对话潮汕如姨,了解“生腌”英文歌走红背后的故事。
这位潮汕阿姨是来自汕头市澄海区莲上镇盛洲村的李德如,喜欢唱英语歌的她在社交平台上自称“如姨”。60岁的如姨学唱英文歌已经2年了,她告诉南都、N视频记者:“我刷手机的时候,觉得英文歌《斯卡布罗集市》特别好听,开始自学将英文发音转换为熟悉的语言发音,一笔一笔地写下来,但效果并不好,唱得也不准。后来遇见了一位教小朋友唱流行歌的音乐老师,开始系统学唱英文歌。一个星期2节课,现在会唱50多首歌。”在朋友的鼓励下,如姨拥有了自己的自媒体账号,平时会分享她的“英语歌日常”,已发布30多首歌曲了。
当身边的同龄人都在唱潮剧、唱潮语歌时,喜欢唱外国歌曲的如姨成了村子里不一样的存在。刚开始学的时候,如姨说只有儿子一个人支持她:“我的亲戚朋友都说,你不要学英文歌了。这个不好听,没有人欣赏你,只有我儿子说‘妈,你喜欢就去学’。我不想顾及别人,我只做自己喜欢的事情,不是为了红,英语歌是我喜欢的,无论别人说我好坏,我都会坚持。这是我的热爱。”
英文字母、汉字普通话发音、汉字潮汕话发音,当如姨向南都、N视频记者展示她的歌谱时,独特的“标注”方式让记者都难以置信,如姨的英文歌是这样学出来的——歌谱中,上面一行是英文歌词,下面一行是音译歌词。如姨介绍道:“音译歌词大部分是普通话发音,括号里的字是用潮汕话发音,字母部分只能死记硬背发音。这些标注是有技巧的,比如英语有些词发音需要卷舌,老师就给我标记‘艾’提醒我卷舌。”
“最关键的在于多听多练,把歌曲记在脑子里。”现在如姨随口就能唱起不少耳熟能详的英语歌。据她分享,除了英语歌,她还通过标音的方式学唱泰语、日语、意大利语歌曲,只要是她认为好听、喜欢的歌曲,她都有学唱的兴趣和毅力。
如今,如姨会唱的英文歌有50多首,每学会一首,如姨就去录音棚录下来留念。
当南都、N视频记者问如姨,有没有想过开个人“村唱会”?如姨笑着说:“这个不敢想,我觉得我还没有这个实力。以后录新歌就发上去给大家听。我现阶段的目标是学会100首英文歌。在完成这个目标之后,我还想学口语,跟外国人交流。虽然26个英文字母我还不认识,但我会说‘sitdownplease’‘nicetomeetyou’,慢慢一点一点积累。”
如姨对英语歌的认真也逐渐打动了网友们。起初,还有部分网友会嘲笑如姨的英语口音,但更多的网友被这份自信和感染力打动,纷纷表示“真是一个有趣的人”“带点乡音的英文歌,可不是一般人能驾驭的”。
“这是正能量的事情,我会继续唱英语歌,传播给大家听。”面对突如其来的巨大流量,如姨保持着“人间清醒”。她表示,学唱英语歌之后,感觉每一天都很开心,真正做到了老有所乐,也期待站上更大的舞台,把这份快乐传递给更多网友。
据南都、N视频记者了解,如姨在网上走红的视频,其实是参加本村“村晚”表演的英文歌曲节目。如姨所在的汕头澄海区莲上镇盛洲村,在春节、妇女节等重要节点都会不定期举办“村晚”。作为“村晚”的主力军,盛洲怡艺潮乐舞蹈社现有50多人,其中年轻的30多岁,年长的60多岁。节目内容均为妇女们自编自导自演。
盛洲怡艺潮乐舞蹈社负责人林慕珊告诉南都、N视频记者,近年来,盛洲村人居环境的转变,是他们能办好“村晚”的重要原因之一。“我们以前没有场地,排练都是在马路边上,车来车往挺不安全的,社团只有十几个人。后来基础设施建设愈加完善,新建的盛洲休闲广场,让大家有了更好的场所休闲娱乐,我们妇女同胞们也有了展示才艺的舞台,特别好。”
“百千万工程”实施以来,汕头澄海莲上镇坚持以满足人民群众的文化需求为重点,以乡村为主场,以文化活动为主线,以农民为主角,通过乡村大舞台的展演,激发群众参与建设和美家乡的热情,努力打造“潮”“侨”“红”文化IP。自去年以来,相继在南徽村、永新村、盛洲村等多个村举办多场“村晚”。
汕头澄海区莲上镇文体股长方慕莹向南都、N视频记者介绍道:“莲上镇的群众都是多才多艺的,这也是我们‘村晚’内容多元化的原因。我们希望有更多‘如姨’、多才多艺的潮汕阿姨被大家认识。接下来,我们将会继续发展‘文旅体相融合’,让‘村晚’花开四季,真正成为人民群众展示才艺的大舞台,争取打造‘百千万工程’莲上样板,绘就乡村发展‘新图景’。”
|